жаргон дальнобойщиков

Словарь дальнобойного российского жаргона был впервые составлен дальнобойщиком Дмитрием из Санкт-Петербурга и опубликован в номерах 1 и 4 журнала АВТОТРАК в 2004 году. 
Затем он был дополнен участниками форума dalnoboi.ru 

АКВАРИУМ – Renault Magnum. 
АМЕРИКАНЕЦ – грузовик или прицеп производства США. 
АРБУЗ-ТРАНС- сильно перегруженные овощами КамАЗы, традиционно с номерами 05rus. 
БАБОЧКА – фургон с подъемными боковыми стенками. 
БАТОН — шина, используемая на односкатных колесах размером, как правило, 385/65 R 22,5. 
БЕДУИН — легковой автомобиль с грузом на крыше. 
БОМЖПАКЕТ — супы быстрого приготовления типа «Лапша-Доширак” («язва-с-первой-ложки”) 
БОТАНИКИ – легковые автомобили, забивающие дороги в начале и в конце выходных в дачный сезон. 
БОЧКА – грузовик или прицеп с цистерной или контейнером-танком. 
БУДКА – жесткий крытый кузов. 
БУРАТИНО-ТРАНС – лесовозы. 
ВЕДРО НА КРЫШЕ — спутниковая связь. 
ВЕДРО С БОЛТАМИ – старая машина. 
ВОЗДУХАН — воздушный фильтр. 
ВОДОПОЙ — источник питьевой воды у дороги (типа: поворот на Выдропужск или горка у В. Волочка). Обочина у ВОДОПОЯ обычно забита как попало припаркованными грузовиками. 
ВОНЯЛКА – освежитель воздуха типа «елочка». 
ВРЕМЯНКА — старая-старая SISU. 
ВЫХЛОП – запах перегара изо рта. 
ГАЗИРОВАТЬ — бесполезно газовать там, где нужно пробовать внатяг. 
ГЛОБИК – Volvo с высокой кабиной (Globetrotter). 
ГЛУХОНЕМОЙ – грузовик, не оборудованный рацией. 
ГОЛИМЫЙ КОНТРАБАС — груз совсем не тот, что в документах. 
ГОЛОВА (БАШКА) – седельный тягач без полуприцепа. 
ГОЛОВАСТИК – МАЗ 500. 
ГОРШОК – цилиндр двигателя. 
ГРУШИ – соединительные головки ПЕРЕКИДОК. 
ДИРИЖЁР – регулировщик. 
ДОЗВОЛ — разрешение на поездку в другую страну, выдаваемое министерством транспорта этой страны. 
ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ – после въезда на российскую территорию водитель должен подготовить кучу документов для таможенного оформления. Со стороны корпеющий над бумагами в кабине дальнобойщик действительно похож на школьника. 
ДРОВА («У кого есть дровишки”) — топливо или талоны на него. 
ДУТИК – пограничный магазин Duty Free. 
ЁЛОЧКА – накопительная площадка у таможни или в местах погрузки. 
ЖИДКИЙ ХЛЕБ («Чтобы сало растопить”) — водка в разговорах по рации в Финляндии. 
ЗАКРЫТЬ КАЛИТКУ — когда во время плотного движения необходимо перестроиться, что в нашей стране с нашим воспитанием сделать тяжело, идущий следом дальнобойщик выезжает на соседнюю полосу, позволяя тебе начать обгон. 
ЗАМЕС – партия грузовиков, периодически запускаемая на площадку для таможенного оформления. «Вася, я в этот замес не попал, дождись меня!» 
ИНТЕР – International. 
КАКТУС — Мерседес-Бенц Актрос. 
КАМЕНЕЦ — двигатель Cammins. 
КАПУТ – международное слово, означающее неисправность. Например, «Акку капут” — аккумуляторы cдохли. 
КЕПКА – Volvo с низкой кабиной с козырьком и обтекателем. 
КЕША – Kenworth. 
КОЛБАСИТ («Что-то меня колбасит») – я устал и хочу спать, пора на стоянку. 
КОЛЕЙКА – священное слово, обозначающее очередь на границе, на погрузке, иногда — пробку. Нарушение порядка в КОЛЕЙКЕ карается физической расправой. 
КОНДЁР – кондиционер. 
КОРОЕДЫ – лесовозы. 
КОСОРЫЛАЯ – Volvo FM/FH последней серии. 
КОЧЕРГА — рычаг переключения передач. 
КУРЯТНИК – надстройка кабины, оборудованная спальным местом. 
ЛЕНИВЕЦ – поддерживающий мост. 
ЛЕТУЧИЙ ГОЛЛАНДЕЦ – автомобиль, едущий в тёмное время суток без габаритных огней. 
ЛОПАТА — подъемная аппарель для загрузки-разгрузки фургона. 
ЛЮДОЕД – International 9700/9800 
МАЗУРИК – МАЗ. 
МАШИНКА – патрульный автомобиль ДПС. 
МАШКА (ТЁЩА) — кувалда. 
МЕРИН – Mercedes. 
МЕШОК (ЧУЛОК) – тентованный грузовик или прицеп. 
МИКРОБЫ – микроавтобусы и грузовики размером меньше «Бычка». 
МЫШКА – симпатичная девушка. 
МЯСОРУБКА – ручной стеклоподъемник. 
НА КОРОТКОМ ПОВОДКЕ – когда два грузовика идут с минимальной дистанцией между собой. 
НАКРЫТЬ ПОЛЯНУ – приготовить еду, накрыть стол. Столом может быть топливный бак, палетница, торпедо, спальник и т.д. 
НАЧАЛЬНИК КОЛОННЫ (БРИГАДИР) – тихоходное транспортное средство, управляемое водителем без совести и мозгов, за которым на узкой дороге скапливается транспорт и наблюдается нервозная обстановка. 
НЕЙТРАЛКА – дорога между крайними пограничными постами соседних стран. 
НЕСВЕЖИЙ СВЕТОФОР – ситуация, когда два или более автопоезда на приличной скорости приближаются к перекрёстку, и не известно, успеют ли все пройти под давно горящий зеленый. Чтобы избежать резкого торможения или проезда под красный, идущий первым предупреждает: ”Вася, а светофор-то несвежий!” 
НЫРНУТЬ В ЛУНКУ – на таможне подойти после ожидания очереди к окну для оформления документов. 
ОВЕЧКА – Iveco. 
ОГНЕННАЯ ВОДА – то же, что и ЖИДКИЙ ХЛЕБ. 
ОДНОГЛАЗЫЙ – машина с одной исправной фарой. 
ОКНО (ИДТИ ПО ОКНУ) – прохождение таможенного оформления на границе на льготных для грузовладельца условиях. 
ПАЛКА – шлагбаум. 
ПАНИКЁР — водитель-пессимист, сеющий панику в эфире, преувеличивающий негативные явления на дороге: «голимый лёд», «большая КОЛЕЙКА» и т.п. Чтобы узнать истинное положение дел на трассе, желательно пообщаться с тремя-четырьмя дальнобойщиками. 
ПАПИРЕН – документы. 
ПАРАШЮТ – тормозной кран, действующий только на прицеп. 
ПАРОВОЗ – автопоезд с одним или двумя прицепами, общей длиной 24 метра. 
ПАРОВОЗИК – автопоезд с прицепом (но не с полуприцепом). 
ПАСТУХ – водитель, дающий глупые советы по рации насчёт того, как себя вести на дороге или в КОЛЕЙКЕ. 
ПЕРЕКИДКА – соединительные шланги или кабели, идущие с тягача на прицеп или с полуприцепа на прицеп. 
ПЕТУШКИ – обязательное в России обозначение автопоезда (три огонька на кабине). 
ПЛЕМЯННИК – прицеп за полуприцепом. 
ПО КОРОБКЕ – тронуться с места. 
ПОВАРЁШКА — близкая подруга дальнобойщика, работающая в сфере общественного питания. 
ПОВИСНУТЬ (ШЛИФОВАТЬ, МЫЛИТЬ, СУШИТЬ) – не въехать в подъём из-за скользкого покрытия. Не стронуться с места. Буксовать. 
ПОДСНЕЖНИК — водитель легковой, выезжающий на дороги только в теплое (бесснежное) время года. 
ПОЛНЫЙ АНШЛАГ — большое скопление грузовиков на границе/СВХ/погрузке/разгрузке. 
ПОЛОВИК — брызговик, который сзади при загруженной фуре волочится по земле. 
ПОНИ – Scania-Griffin, Volvo-FM. 
ПОПАСТЬ ПОД АВТОБУС – подъехать на пограничный паспортный контроль вместе с туристическим автобусом и стоять в очереди с пассажирами. 
ПОПУГАЙ – короткая кабина с надстройкой с откидывающейся полкой. 
ПОСАДИТЬ – оказаться перед идущим в подъём автопоездом, тем самым заставив его сбросить газ. 
ПОТОМОК ЧИНГИС-ХАНА – КамАЗ. 
ПРЕДАТЕЛЬ – оранжевый маячок на крыше негабарита. 
ПРИЛИПНУТЬ — поломаться с невозможностью ехать дальше. Сильно задержаться на погрузке/разгрузке/СВХ/границе. 
ПРИКУРИТЬ – завести машину от чужого аккумулятора. 
ПРОДВИЖКА – этим словом можно будить водителя, даже когда он спит дома (правда, может и обидеться). Периодически возникающие движения в КОЛЕЙКЕ. В конце КОЛЕЙКИ продвижки редкие и длинные, до нескольких км. Ближе к цели – частые и короткие. Можно разработать целую теорию ПРОДВИЖЕК. Во всяком случае анекдоты про них уже есть. 
ПРОЛЕТЕТЬ СО СВИСТОМ – быстро пройти проблемный участок трассы или города. 
ПРОСПЕКТ ПРОСВЕЩЕНИЯ – рентгеновская установка для просветки автотранспорта. 
ПРЫЩИКИ – боковые повторители поворотов. 
РАЗБИТЬ ДОРОГУ – в процессе движения разбить колёсами лёд на дороге. 
РАЗОЙТИСЬ ПО ПЕЩЕРАМ (ПО НОРАМ) – пойти в свою кабину после совместного с другими водителями ужина. 
РАСПАШОНКА – прицеп–шторник или прицеп с боковыми воротами. 
РЕГИСТРЫ – государственные номера. 
РЕКС — неприветливый охранник (на базе, терминале, заправке и т. п.) 
РЕФ – рефрижераторный кузов, прицеп или контейнер. 
РОГА – габаритные огни на резиновых кронштейнах на задних нижних углах кузова/прицепа. 
СИДЕТЬ НА ПОДСОСЕ – жить в грузовике на СВХ или на стоянке за счёт соседа (газ, вода, еда), когда всё своё уже кончилось. 
СКАМЕЙКА – Scania. 
СКВОРЕЧНИК – короткая кабина с надстройкой со входом на верхнюю полку через люк. 
СКЕЛЕТ – пустой полуприцеп для перевозки морских контейнеров. 
СЛОЖИТЬСЯ – аварийная ситуация, при которой прицеп движется не в том направлении, что тягач. 
СОБАКА – стальной короб с замком для защиты пломбы на контейнере или фургоне. 
СРАБОТАТЬ ВМЕСТЕ – выйти в эфир одновременно с другим водителем, из-за чего все остальные в эфире слышат лишь шум. 
СТИРАЛЬНАЯ ДОСКА – равномерно неровное дорожное покрытие. 
СТОПАРЬ – стоп-сигнал. 
СТРАУС — Iveco Stralis. 
СТУКАЧ – прибор, определяющий расход топлива. 
СУНДУК – морской контейнер. 
СУПЕР – МАЗ 3,4-го поколений. 
ТАБУРЕТКА – погрузчик, имеющий с фронта форму буквы «П” и пропускающий СУНДУК и тягач со СКЕЛЕТОМ между колес. 
ТЕРМОС – термоизолированный кузов. 
ТЕРРОРИСТЫ – дорожники. 
ТИГРЯТНИК(КЛЕТКА) – стоянка для арестованных машин. 
ТИСКИ — тормоза («Я по тискам, а она летит…») 
ТИСНУТЬ – нажать на педаль тормоза. 
ТОПНУТЬ – нажать на педаль газа. 
ТРОИТ – не работает цилиндр двигателя. 
ТРЮМО – подсвеченная изнутри надпись над лобовым стеклом кабины. 
ТЯНУТЬ КОНТРАБАС — перевозить контрабандный груз. 
УЛЫБКА — Renault Premium. 
УПАСТЬ – съехать в кювет, перевернуться. 
УПАСТЬ В ЛЮЛЬКУ – лечь спать. 
ФРЕД – Freightliner. 
ХВОСТ (ДЛИННЫЙ, КОРОТКИЙ) – прицеп (полуприцеп, прицеп-ПЛЕМЯННИК). 
ХМУРЫЙ ФЕДОР – Scania 4-ой серии Top-Line с козырьком. 
ХОЛОДИЛЬНИК – рефрижераторный кузов. 
ЦЫПЛЯТА (РЫЖИКИ) – оранжевые КАКТУСЫ одной большой фирмы, перевозящие бананы. 
ЧИСТАЯ ДОРОЖКА («Подскажи дорожку») – ответ на запрос о наличии ДПС, гололёда и о других неприятностях на дороге. ВСЁ ЧИСТО – дорога без проблем. 
ШАЙБА – бумажный диск тахографа. 
ШАЙТАН-АРБА – Камаз с прицепом или без, везущий овощи-фрукты летом-осенью в направлении с юга на север. Из-за перегруза становится НАЧАЛЬНИКОМ КОЛОННЫ и доводит до исступления остальных участников движения. 
ШАХМАТИСТ – часто перестраивающийся из ряда в ряд. 
ШВЕДСКИЙ МАЗ – Volvo серии «F». Прозван так за простоту конструкции и отсутствие лишней электроники. 
ЭФАШКА – Volvo серии FH. 
ЭФКА – Volvo серии F. 
ЮБКА (ФАРТУК) — спойлер под передним бампером. 
BACK IN USSR – принудительное возвращение нашего водителя из-за границы за нарушение закона (техн. неисправность, водка, просроченная виза и т.п.)

Комментировать